sexta-feira, 8 de maio de 2009

Combinações























Aí um amigo questionou-me se tenho alguma bebida em casa. Ora, claro que tenho!
Um bom uísque, ou vinho, ou mesmo uma cerveja bem gelada é sempre bom, especialmente para aquelas horas, digamos, mais leves...
Claro, claro, no post abaixo, falei sobre Musil, e sua magnífica obra, O homem sem qualidades.
Definitivamente, meus caros, bebida não combina com leitura, nem com escrita, nem com qualquer outra atividade que exija dos nossos neurônios o máximo que eles possam dar. Em atividades que requer atenção e rigor, seja físico, seja intelectual, não é aconselhável nem mesmo uma dose pra relaxar, as coisas podem se complicar. Para certas atividades, temos que estar com a consciência tinindo, caso contrário, o Zé da roça vira Zé da carroça, e ai vai-se embora o texto e o contexto da história...
Bom, os meus códigos, apostilas, o meu Musil são todos coisas sérias. Com eles, tudo tem que ser a seco. Mas já com o Luciano é diferente, depois de um dia inteiro de trabalho, faculdade, Musil, blog, códigos e apostilas, ai chamo o Luciano para um drink, aqui em casa mesmo.
Falo do Luciano Bruno, aquele cantor italiano, frequentemente cantado em serestas e bailes românticos que, aposto, cada um de nós já foi um dia, ou na arredia boêmia da juventude ou na responsabilidade de arriscar uns passos com a patroa, sempre bem comportado, hehe!
Nada melhor do que um banho antes de ir dormir, com o Luciano Bruno no som a meia altura, e um Jack no copo, esperando pra descer goela adentro, e depois subir para o cérebro, ai fica até mais divertido fazer todos os planos mirabolantes que fazemos para as nossas vidas antes de ir dormir
Todas as pessoas fazem planos antes de irem dormir; são resoluções para o dia seguinte, para a semana seguinte, para o ano que vem, quiçá para a próxima encarnação! O cruel é que no dia seguinte, ao acordar, tudo o que mais queremos são só miseráveis cinco minutos a mais de sono, que podem se tornar 20 ou uma hora, a depender da nossa distração. E aí, a agenda do dia já fica comprometida. Coisas da vida...
O Luciano, tocando no som a meia altura, faz a vida ser mais bela:
Vattene amore, che siamo ancora in tempo.
Credi di no? Spensierato stai contento.
Vattene amore, che pace piu' non avro' vedrai.
Perderemo i sogni.
Credi di no? I treni e qualche ombrello pure il giornaleleggeremo male,caro vedrai, ci chiedermo come mai, il mondo sa tutto di noi.
Magari ti chiamero' trottolino amoroso e du du da da da,
E il tuo nome sara' il nome di ogni citta',
Di un gattino anaffiato che miagolera',Il tuo nome sara' su un cartellone che fa della pubblicita',
Sulla strada per me ed io col naso in su la testa ci sbattero',
Sempre la', sempre tu, ancora un altro po', e poi ancora non loso...
Vattene amore, mio barbaro invasore, Credi di no?
Sorridente truffatore.
Vattene un po' che pace piu' non avro',Vedrai, vattene o saranno guai.
I piccoli incidenti, caro vedrai, la stellare guerra che neverra',
Il nostro amore sara' li' tra i monti e brillante cosi'.
Ancora ti chiamro' trottolino amoroso e du du da da da,
E il tuo nome sara' il freddo e l'oscurita',
DUn gattone arruffato che mi grafiera'.
Il tuo amore sara' un mese di siccita',
Nel cielo non c'e' pioggia fresca per me ed io col naso in su,
La testa ci perdeo',
Sempre la',
Sempre tu,
Ancora un altro po' e poi ancora non lo so...
Ancora ti chiamero' trottolino amoroso e du du da da da,
E il tuo nome sara' il nome di ogni citta',
Di un gattino anaffiato che miagolera',
Il tuo nome sara' su un cartellone che fa della pubblicita',
Sulla strada per me ed io col naso in su la testa ci sbattero',
Sempre la', sempre tu, ancora un altro po', e poi ancora non loso..


Tradução


Vai embora amor, que estamos ainda em tempo, pensas que não.
Despreocupado, estás contente.
Vai embora amor, que paz não terei mais, nem terás.
Perderemos o sono, pensas que não.
Os trens e algum guarda-chuva, também o jornal leremos mal, cara verás,nos perguntaremos como é que o mundo sabe tudo de nós.
Talvez te chamarei "Criancinha amorosa" e a gente saberá, e o teu nome será o nome de cada cidade,
De um gatinho molhado que miará.
O teu nome estará num cartaz que faz alguma publicidade na estrada para mim,
E eu com o nariz para cima, a cabeça baterei nele.
Sempre lá,
Sempre tu.
Ainda mais um pouco e depois, ainda eu não sei.
Vai embora amor, meu bárbaro invasor, pensas que não.
Sorridente trapaceiro vai embora um pouco, que paz não terei mais, nem terás.
Vai embora, ou serão problemas e pequenos acidentes, cara verás a estelar guerra que virá.
O nosso amor estará aí, tremente e brilhante assim.
Ainda te chamarei "Criancinha amorosa" e a gente saberá, e o teu nome será o frio e a escuridão, um gatão eriçado que me aranhará.
O teu amor será um mês de estiageme no céu não tem chuva fresca para mim, e eu com o nariz para cima, a cabeça perderei.
Sempre lá,
Sempre tu.
Ainda mais um pouco e depois, ainda eu não sei.
Há ainda outros grandes companheiros para o Jack, como o Ray Connif (aquele simpático velhinho), Roberto Carlos, Paulinho da Viola... Xiiii, a lista é grande, melhor parar por aqui.
Mas, cá entre nós; um bom uísque e boas músicas fazem mesmo nós nos sentirmos como se estivéssemos em Una Notte in paradiso.

Um comentário:

Leu disse...

Pero aquí entre nosotros, un buen whisky y la buena música que nos hace sentir como si en Una noche en Paradiso, y una buena compañía ... la noche perfecta! rsrs